Anthroposophischer Seelenkalender

2

Ins Äussre des Sinnesalls
Verliert Gedankenmacht ihr Eigensein;
Es finden Geisteswelten
Den Menschensprossen wieder,
Der Seinen Keim in ihnen,
Doch seine Seelenfrucht
In sich muss finden.

Anthroposophischer Seelenkalender
translated by Ruth and Hans Pusch

Second Week (April 14-20)

Out in the sense-world’s glory
The power of thought gives up
its separate being,
And spirit worlds discover
Again their human offspring,
Who germinates in them
But in itself must find
The fruit of soul.

___

2nd week: (April 14 – 20)

Into the outer realms of the senses
the power of thinking loses its individuality.

Spirit worlds rediscover their human progeny,
as seeds within them.

But I must find within my self
the fruit of my own soul.

https://antroposofi.org/TomMellett

___

Lili Kolisko

Kalendar duše; prevela Snježanka Jandrijević

Drugi tjedan

14.-20.04.1912.

U vanjštini čulnog svijeta

gubi moć  misli svoju vlastitost;

pronalaze duhovni svjetovi

čovjekovog potomka opet

koji svoju klicu u njima,

ali svoje duše plod

u sebi mora naći.

Anthroposophischer Seelenkalender

51

Ins Innre des Menschenwesens
Ergiesst der Sinne Reichtum sich,
Es findet sich der Weltengeist
Im Spiegelbild des Menschenauges,
Das seine Kraft aus ihm
Sich neu erschaffen muss.

Anthroposophischer Seelenkalender
translated by Ruth and Hans Pusch

Fifty-first Week (March 23-29)

Into our inner being
The riches of the senses pour.
The Cosmic Spirit finds itself
Reflected in the human eye,
Which ever must renew its strength
From out that spirit source.

___

51st week: (March 23 – 29)

Into my own inner being
Pour the riches of the senses.

The cosmic spirit finds itself
the mirror image of my eyes.

And these eyes
must recreate their forces
from that same spirit source.

https://antroposofi.org/TomMellett

___

Lili Kolisko

April 3 – April 9; week 51

Spring Anticipation

Into the human being’s Innermost
The senses’ riches pour themselves.
The cosmic spirit finds itself
In the reflection of the human eye,
Which, out of him, its strength
Must recreate anew.

Kalendar duše; prevela Snježanka Jandrijević

Pedeset i prvi tjedan

23.-29.3. 1913.

IŠČEKIVANJE PROLJEĆA

U nutrinu čovjekova bića

slijeva se bogatstvo čula,

pronalazi se svjetski duh

u zrcalnoj slici čovjekova oka,

koje svoju snagu iz njega

sebi iznova stvoriti mora.