Anthroposophischer Seelenkalender
23
Es dämpfet herbstlich sich
Der Sinne Reizesstreben;
In Lichtesoffenbarung mischen
Der Nebel dumpfe Schleier sich.
Ich selber schau in Raumesweiten
Des Herbstes Winterschlaf
Der Sommer hat an mich
Sich selber hingegeben.

Anthroposophischer Seelenkalender
translated by Ruth and Hans Pusch
Twenty-third Week (September 8-14)
There dims in damp autumnal air
The senses’ luring magic;
The light’s revealing radiance
Is dulled by hazy veils of mist.
In distances around me I can see
The autumn’s winter sleep;
The summer’s life has yielded
Itself into my keeping.
___
Autumn now subdues
My senses’ strivings for enchantment.
A stifling, hazy mist swirls
Within the revelation of the light.
I myself look into the wide expanse of space,
And see the winter-sleep of fall.
Summer has surrendered itself
entirely to me.
https://antroposofi.org/TomMellett
___
http://www.koliskoinstitute.org/calendar-of-the-soul/week-23-eurythmy-forms/
Kalendar duše; prevela Snježanka Jandrijević
Dvadeset i treći tjedan
8.-14.9.1912.
Jesenje se prigušuju
osjetila nagonski podražaji;
u objavu svjestlosti miješaju se
magle mutni velovi.
I ja sam gledam u prostornim daljinama
zimski san jeseni.
Ljeto je meni
samo sebe predalo.
5.-12.9.2021.
Anthroposophischer Seelenkalender
30. Woche (27. Oktober – 5. November)
Es spriessen mir im Seelensonnenlicht
Des Denkens reife Früchte,
In Selbstbewusstseins Sicherheit
Verwandelt alles Fühlen sich.
Empfinden kann ich freudevoll
Des Herbstes Geisterwachen:
Der Winter wird in mir
Den Seelensommer wecken.

Anthroposophischer Seelenkalender
translated by Ruth and Hans Pusch
30th week: (October 27 – 5 November)
There flourish in the sunlight of my soul
The ripened fruits of thinking;
To conscious self-assurance
The flow of feeling is transformed.
I can perceive now joyfully
The autumn’s spirit-waking:
The winter will arouse in me
The summer of the soul.
___
In the sunlight of my soul
The ripe fruits of thinking
Are springing forth.
In the certainty of self-consciousness
All feeling transforms itself.
Filled with joy!
I am now able
To feel the fall spirit awaken
within me:
Winter will awaken
The summer of my soul.
___
http://www.koliskoinstitute.org/calendar-of-the-soul/week-30-eurythmy-forms/
Kalendar duše; prevela Snježanka Jandrijević
Trideseti tjedan
27.10-2.11.1912.
Niču mi u sunčanoj svjetlosti duše
mišljenja zreli plodovi,
u sigurnost samosvijesti
preobražava se svo osjećanje.
I ja mogu osjetiti prepun radosti
jesenje buđenje duha:
zima će u meni
duševno ljeto probuditi.
24.10-30.10.2021.
Nicole: Lazarus
You can not be at the same time the all knowing and the one who doesn’t know and is completely incompetent.
Can you connect those beings in you?
All knowing and the not knowing etc
Connecting only to one
Untangle and share:
[20:22, 30/10/2021] Nicole: I promise for now and for good not to lie anymore to myself, not to hide anymore, or pretend not to know.
‘Joyfully I can sense’ the waking up of my spirit during these colorful autumn days,
I look forward to the winter, the absence of distraction, to bath in the light of summer, the light of soul.
How did you do it, to catch me, the little one and the one who knows between those lines, you were playful and serious about it.
You woke up my own playfulness, my humor.
The ripened fruits of your thinking were carefully observing and hinting at the two beings/creatures. I may not let me write anything ‘automatically’… and hope for meaning.
I need to own my words, my thinking. Thank you for your companionship and warning to trust those lines.
