Anthroposophischer Seelenkalender
6
Es ist erstanden aus der Eigenheit
Mein Selbst und findet sich
Als Weltenoffenbarung
In Zeit- und Raumeskräften;
Die Welt, sie zeigt mir überall
Als göttlich Urbild
Des eignen Abbilds Wahrheit.

Anthroposophischer Seelenkalender
translated by Ruth and Hans Pusch
Sixth Week (May 12-18)
There has arisen from its narrow limits
My self and finds itself
As revelation of all worlds
Within the sway of time and space;
The world, as archetype divine,
Displays to me at every turn
The truth of my own likeness.
___
6th week: (May 12 – 18)
My self is resurrected
from its subjectivity,
and discovers itself
as a cosmic revelation
within the forces
of Space and Time.
Everywhere the world
shows me the truth
of my own image
as the image of God.
https://antroposofi.org/TomMellett
___
Lili Kolisko
Kalendar duše; prevela Snježanka Jandrijević
Šesti tjedan
12.-18.5. 1912.
Nestalo je iz osobnosti moje sebstvo i nalazi se
kao objava svijeta
u snagama vremena i prostora;
svijet mi posvuda pokazuje
kao božansku prasliku
vlastitog odraza istinu.
Anthroposophischer Seelenkalender
47
Es will erstehen aus dem Weltenschosse,
Den Sinnenschein erquickend, Werdelust.
Sie finde meines Denkens Kraft
Gerüstet durch die Gotteskräfte,
Die kräftig mir im Innern leben.

Anthroposophischer Seelenkalender
translated by Ruth and Hans Pusch
Forty-seventh Week (February 23-March 1)
There will arise out of the world’s great womb,
Quickening the senses’ life, the joy of growth.
Now may it find my strength of thought
Well armed by powers divine
Which strongly live within my being.
___
47th week: (February 23 – March 1)
Joy of genesis!
How it yearns to rise
out of its cosmic womb
to animate sense appearance!
May it find the force
of my thinking
prepared by God’s forces,
that live robust
within my inner being.
https://antroposofi.org/TomMellett
___
Lili Kolisko
Kalendar duše; prevela Snježanka Jandrijević
Četrdeset i sedmi tjedan
23.2.-1.3. 1913.
Nastati hoće iz svjetskog krila,
okrjepljujući sjaj čula, radost postojanja.
Ona neka nađe nagu mog mišljenja
opremljenu obžanskim snagama,
što snažno mi u nutrini žive.
